- To use Renan's terminology, Chiang chose to re-define the concept of shared .
- Mark A. Allee. Law and Local Society in Late Imperial China
- mainland, primarily Hakkas and Hokkienese, crossed the straight in search of land and economic opportunity.
- Service Name Primary Contact Address Phone/ Fax E-mail / Website
- Hainanese, Hindi, Hokkienese, Italian, Japanese, Kikuyu,. Kirundi, Korean, Lithuanian, Malayalam, Mandarin, Nuer,.
- aBIBLIOGRAPHIES / LIBRARY SCIENCE
- ANITA, Yam Y. T. Linguistic adaptation of Philippine.
- Sánchez: Tsinoy
- After all, Filipinos don't bat an eyelash when they pepper their conversations with Hokkienese words such apo, batchoy, lumpia, bihon, pechay, and tausi.
- www.chineselanguage.org • View topic - hokkienese Characters
- minnan yu which isn't used in Mandarin and Cantonese? > I wish you could give me some hokkienese characters not in the > CCDICT.
- The Teochew – Chinese, Not Hokkienese | China Expat - All Around
- Aug 11, 2011 The Teochew – Chinese, Not Hokkienese. If you are a new visitor to the site, you may want to subscribe to our RSS feed. Thanks for visiting!
- EatingAsia: Hokkienese Hideaway
- Mar 7, 2007 Pu Yuan isn't hidden, exactly. It's just not well advertised. And the shop's minimalist signage is useless if you don't read Chinese.
- The Teochew – Chinese, Not Hokkienese | Shenzhen Expats
- The Teochew – Chinese, Not Hokkienese. Posted on August 10, 2011 by Ernie. Shantou, from whence the diaspora spread.
Hokkienese is described in multiple online sources, as addition to our editors' articles, see section below for printable documents, Hokkienese books and related discussion.
Suggested Pdf Resources
Suggested News Resources
Suggested Web Resources
Great care has been taken to prepare the information on this page. Elements of the content come from factual and lexical knowledge databases, realmagick.com library and third-party sources. We appreciate your suggestions and comments on further improvements of the site.
eta documentary films